Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 75.2% (810 of 1076 strings)

Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/ko/
This commit is contained in:
rainy5810 2025-05-26 11:22:11 +00:00 committed by Weblate
parent f3828262c9
commit 735f4a8268

View file

@ -834,5 +834,15 @@
"Select message type": "메시지 유형 선택",
"Send to channel": "채널로 전송",
"Create new forum post": "새 포럼 게시물 만들기",
"Your User ID": "사용자 ID"
"Your User ID": "사용자 ID",
"emailTemplateMonitorJSON": "모니터를 설명하는 객체",
"postToExistingThread": "기존 스레드/포럼 게시물에 게시",
"forumPostName": "포럼 게시물 이름",
"threadForumPostID": "스레드 / 포럼 게시물 ID",
"e.g. {discordThreadID}": "예: {discordThreadID}",
"whatHappensAtForumPost": "새 포럼 게시물을 만드세요. 기존 게시물에는 메시지가 게시되지 않습니다. 기존 게시물에 게시하려면 \"{option}\"을 사용하세요",
"wayToGetDiscordThreadId": "스레드/포럼 게시물 ID를 얻는 것은 채널 ID를 얻는 것과 비슷합니다. ID를 얻는 방법에 대해 자세히 알아보세요. {0}",
"Channel access token (Long-lived)": "채널 액세스 토큰(장기)",
"invertKeywordDescription": "키워드가 존재하지 않는지 살펴보세요.",
"emailTemplateLimitedToUpDownNotification": "UP/DOWN 하트비트에만 사용 가능, 그렇지 않으면 null"
}