Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 63.2% (711 of 1125 strings)

Co-authored-by: Unai Tolosa Pontesta <utolosa002@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.kuma.pet/projects/uptime-kuma/uptime-kuma/eu/
Translation: Uptime Kuma/Uptime Kuma
This commit is contained in:
Unai Tolosa Pontesta 2025-06-17 13:41:16 +00:00 committed by Weblate
parent e5eaa1ed86
commit 20b95f57c7

View file

@ -683,7 +683,7 @@
"Affected Monitors": "Kaltetutako monitoreak", "Affected Monitors": "Kaltetutako monitoreak",
"Pick Affected Monitors...": "Hautatu kaltetutako monitoreak…", "Pick Affected Monitors...": "Hautatu kaltetutako monitoreak…",
"deleteMaintenanceMsg": "Ziur zaude mantentze lan hau ezabatu nahi duzula?", "deleteMaintenanceMsg": "Ziur zaude mantentze lan hau ezabatu nahi duzula?",
"smseagleEncoding": "Unicode gisa bidali", "smseagleEncoding": "Unicode gisa bidali (default=GSM-7)",
"Add Another": "Gehitu beste bat", "Add Another": "Gehitu beste bat",
"Google Analytics ID": "Google Analytics IDa", "Google Analytics ID": "Google Analytics IDa",
"Edit Tag": "Editatu etiketa", "Edit Tag": "Editatu etiketa",
@ -695,5 +695,56 @@
"lunaseaUserID": "Erabiltzaile IDa", "lunaseaUserID": "Erabiltzaile IDa",
"pagertreeDoNothing": "Ez egin ezer", "pagertreeDoNothing": "Ez egin ezer",
"Separate multiple email addresses with commas": "Banatu email helbideak koma ikurrekin", "Separate multiple email addresses with commas": "Banatu email helbideak koma ikurrekin",
"settingUpDatabaseMSG": "Datubasea ezartzen. Denbora pixka bat iraun dezake, pazientzia eduki." "settingUpDatabaseMSG": "Datubasea ezartzen. Denbora pixka bat iraun dezake, pazientzia eduki.",
"pause": "Gelditu",
"Ip Family": "IP familia",
"Clear Form": "Garbitu formularioa",
"Manual": "Eskuzkoa",
"templateMsg": "Jakinarazpenaren mezua",
"infiniteRetention": "Ezarri 0 atxikipen infinitua lortzeko.",
"strategyManual": "Aktibatu/desaktibatu eskuz",
"Home Assistant URL": "Home Assistant URLa",
"lastDay4": "Hilabeteko azken 4. eguna",
"smseagleApiType": "API bertsioa",
"defaultFriendlyName": "Monitorizazio berria",
"threemaRecipientTypeIdentityFormat": "8 karaktere",
"threemaRecipientTypePhone": "Telefono zenbakia",
"Group ID": "Talde IDa",
"Custom URL": "URL pertsonalizatua",
"Plain Text": "Testu laua",
"telegramServerUrl": "(Hautazkoa) Zerbitzari Url-a",
"Notify Channel": "Jakinarazpen kanala",
"Add Tags": "Gehitu etiketak",
"Search monitored sites": "Bilatu monitorizatutako guneak",
"lastDay2": "Hilabeteko azken 2. eguna",
"lastDay3": "Hilabeteko azken 3. eguna",
"Server Timezone": "Zerbitzari ordu zona",
"chromeExecutable": "Chrome/Chromium exekutagarria",
"Clone Monitor": "Klonatu monitorizazioa",
"Add a domain": "Gehitu domeinu bat",
"smseagleDuration": "Iraupena (segundotan)",
"smseagleMsgType": "Mezu mota",
"smseagleMsgSms": "Sms mezua (defektuzkoa)",
"ntfyAuthenticationMethod": "Autentifikazio metodoa",
"lunaseaDeviceID": "Gailu IDa",
"threemaRecipientTypeEmail": "Email helbidea",
"New Group": "Talde berria",
"Group Name": "Talde izena",
"OAuth2: Client Credentials": "OAuth2: bezero kredentzialak",
"Authentication Method": "Autentifikazio metodoa",
"Client ID": "Bezero IDa",
"Client Secret": "Bezero gakoa",
"Go back to home page.": "Itzuli hasiera ordura.",
"No tags found.": "Ez da etiketarik aurkitu.",
"Disable URL in Notification": "Desgaitu URLa jakunarazpenean",
"Sender name": "Bidaltzaile izena",
"Phone numbers": "Telefono zenbakiak",
"Message Template": "Mezu txantiloia",
"Template Format": "Txantiloi formatua",
"Add Another Tag": "Gehitu beste etiketa",
"templateServiceName": "Zerbitzu izena",
"templateStatus": "egoera",
"webhookBodyCustomOption": "Pertsonalizatutako mezu gorputza",
"telegramSendSilentlyDescription": "Bidali mezuak isilik. Erabiltzaileak soinurik gabeko jakinarazpena jasoko du.",
"setupDatabaseMariaDB": "Konektatu kanpo MariaDB datu base batekin. Datu base konexioaren informazioa ezarri behar da."
} }